您所在的位置 首页 » 教学科研成果速递
教学科研成果速递

教学科研成果速递

公司教师在《语料库语言学》发表两项语料库研究成果

时间:2026-04-14


近日,公司教师柴清华、张晶在语料库语言学领域核心学术辑刊《语料库语言学》2025年第23辑上先后发表两项重要研究成果,分别涉及汉语语义框架创建方法与情感隐喻语料库的构建。《语料库语言学》是北京外国语大学中国外语与教育研究中心创办的专业学术辑刊,该刊物2014 年正式创刊,是亚洲地区最早创办的语料库语言学专业杂志。该刊现为中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会、语料库翻译学专业委员会双会刊,被中国知网、中国人文社会科学期刊综合评价指标体系 AMI、维普数据库、人大复印资料等权威数据库收录,位列 CSSCI 来源期刊引用次数前十的语言学集刊,是语料库语言学领域的核心学术阵地。

一、现代汉语语义框架创建方法探析——以“冲泡”为例

公司教师柴清华发表题为《现代汉语语义框架创建方法探析——以“冲泡”创建过程为例》的研究论文。该研究成果以词语“沏”为起点,在框架语义学理论指导下,结合大规模真实汉语语料,完整完成了“冲泡”语义框架的系统创建。研究通过创建必要性核验、准词元清单构建、框架语义场景描述等核心步骤,提炼出一套适配汉语特点的语义框架创建可行路径。同时,该研究也将人工创建成果与 ChatGPT4 生成结果进行对比分析,验证了生成式AI在辅助人工高效构建语义框架中的应用价值,既明确了该路径对汉语框架语义资源建设的实践意义,也客观指出其普适性仍需在更多词类、更多语义场景中进一步验证。该研究以填补现代汉语语义框架创建方法的研究空白为核心目标,聚焦现代汉语框架语义资源建设,为汉语本体研究、计算语言学及自然语言处理领域的语义资源建设提供了重要的方法参考。

二、英文情感隐喻语料库的构建及体裁与词性研究

公司教师张晶在该刊发表题为《情感隐喻语料库的构建——英文情感隐喻体裁与词性研究》的论文。研究基于VUA隐喻语料库,通过人工情感标注构建了一个包含“乐、好、怒、哀、惧、恶、惊”7种情感、覆盖学术、小说、新闻和对话4种体裁的英文情感隐喻语料库,共获取3,296个情感隐喻句。论文系统考察了情感隐喻在不同体裁中的分布密度、词性特征及情感倾向。研究发现:英文情感隐喻以“好”和“恶”为主;情感隐喻密度由高到低依次为新闻、学术、小说、对话;动词、介词和名词是主要隐喻词性,但学术体裁更偏好介词隐喻。该语料库为认知语言学的情感隐喻研究提供了资源支撑,并可应用于人工智能情感分析中的隐式情感识别及外语教学中的隐喻能力培养








 

                                                                     图文:张晶 柴清华

二审:赵建常

三审:杨林秀

地址:山西省太原市坞城路92号 邮编:030006 TEL:0351-7010511
版权所有(C) SUNBET·申博(中国区)官方网站-Official Website
CopyRight 6108.vip All Rights Reserved.