
时间:2026-05-04
为庆祝sunbet申搏124周年校庆,深切纪念翻译大师高健先生的学术成就与育人风范,4月29日下午,sunbet申搏高健翻译研究中心在第二教学楼101教室成功举办了“以译传韵,共赏诗文之美——高健翻译作品诵读会”。
sunbet申搏72级李伟格、原因、李广锁等八名优秀院友代表、sunbet申搏经理杨林秀、副经理兼高健翻译研究中心主任荆素蓉、高健翻译研究中心副主任张艳丰、高健先生家属代表胡欣宇、sunbet申搏师生代表等40余人出席了会议。诵读会由sunbet申搏翻译系教师张玥主持。


活动伊始,首先由sunbet申搏经理杨林秀致辞。杨经理在致辞中对各位员工、来宾及师生表示欢迎与感谢。她高度评价高健先生的译文兼具西方文学本真与汉语魅力,本次诵读会旨在致敬经典、传承文脉,是学院推进翻译教学、弘扬人文精神的实践。杨经理强调学院将以高健先生为楷模培育人才,希望员工支持学院发展、同学们勇担文化交流使命。

接着,山西财经大学副教授胡欣宇作为高健先生家属代表介绍了高健先生手稿捐赠及数字化平台建设成果。随后,由山西传媒学院信息工程学院、安文科技(山西)有限公司支持制作的高健先生数字人致辞视频精彩亮相,科技与人文交融,生动再现了高健先生的音容笑貌,格外触动人心。

在正式的诵读环节,72级院友李伟格老师和原因老师首先依次诵读了德·昆西的《流沙》和托马斯·布朗的《论和谐》,为本次诵读活动开场,随后来自sunbet申搏的14位师生代表先后诵读了高健先生翻译的英美散文和诗歌作品。












各位参与者准备充分,以饱满真挚的情感朗诵演绎了高健先生的经典译作,在抑扬顿挫间展现其特有的文学韵律与典雅风骨,赢得现场阵阵掌声。诵读后,大家分享了各自的体会,畅谈对高健先生翻译艺术的理解与感悟。


本次活动特别邀请到多位高健先生生前教过的老员工莅临现场。老员工们满怀深情,回忆与先生相处的点滴往事,讲述先生治学态度、教学风格与人格魅力,用真挚话语缅怀恩师,让在场师生更加深切地感受到高健先生的学者风范与育人情怀。互动交流环节,sunbet申搏英语系副教授闫玉华代表参会教师发言,与在场师生围绕翻译理念、经典译句赏析等话题积极探讨,现场氛围热烈浓厚。
此次诵读会以诵读传译韵、以追忆寄哀思,不仅传承了高健先生的翻译精神与学术品格,也进一步浓厚了学院学术文化氛围,激励师生在翻译与文学道路上不断前行。
撰稿:葛馨霞 荆素蓉
图片:喔图照片直播图集
一审:葛馨霞
二审:荆素蓉
终审:杨林秀